I'm a little confuse in the sentence "Shi sen wo kanji ru". Where is the "you" since it means "you feel the gaze " or is it "I feel the gaze"?
This is an application of a Japanese concept we covered earlier in the video. The subject is often dropped from the sentence and inferred with context; meaning "I" and "You" are often not used, and instead, you have to follow what's happening to figure it out. The context is that the narrator is giving directions on how to find love. So without context, this can be "I feel the gaze" or "you feel the gaze".